TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 9:35

Konteks
Jeiel’s Descendants

9:35 Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.

1 Tawarikh 12:24

Konteks

12:24 From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears. 1 

1 Tawarikh 12:34

Konteks

12:34 From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.

1 Tawarikh 12:36

Konteks

12:36 From Asher there were 40,000 warriors prepared for battle.

1 Tawarikh 16:2

Konteks
16:2 When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.

1 Tawarikh 21:1

Konteks
The Lord Sends a Plague against Israel

21:1 An adversary 2  opposed 3  Israel, inciting David to count how many warriors Israel had. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:24]  1 tn Heb “the sons of Judah, carrying shield and spear, [were] 6,800 armed for battle.”

[21:1]  2 tn Or “Satan.” The Hebrew word שָׂטָן (satan) can refer to an adversary in general or Satan in particular. There is no article accompanying the term here, which suggests it should be understood generally (cf. NAB “a satan”).

[21:1]  3 tn Heb “stood against.”

[21:1]  4 tn Heb “and incited David to count Israel.” As v. 5 indicates, David was not interested in a general census, but in determining how much military strength he had.

[21:1]  sn The parallel text in 2 Sam 24:1 says, “The Lord’s anger again raged against Israel and he incited David against them, saying: ‘Go, count Israel and Judah!’“ The version of the incident in the Book of 2 Samuel gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. Many interpreters and translations render the Hebrew שָׂטָן as a proper name here, “Satan” (NEB, NASB, NIV, NRSV). However, the Hebrew term שָׂטָן, which means “adversary,” is used here without the article. Elsewhere when it appears without the article, it refers to a personal or national adversary in the human sphere, the lone exception being Num 22:22, 32, where the angel of the Lord assumes the role of an adversary to Balaam. When referring elsewhere to the spiritual entity known in the NT as Satan, the noun has the article and is used as a title, “the Adversary” (see Job 1:6-9, 12; 2:1-4, 6-7; Zech 3:1-2). In light of usage elsewhere the adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. For compelling linguistic and literary arguments against taking the noun as a proper name here, see S. Japhet, I & II Chronicles (OTL), 374-75.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA